Tempat Anak-Anak Belajar Sambil Bermain. Tadika, Taska, Transit, Kelas Membaca dan Kelas Mengaji.
Wednesday, June 17
Mengajar membaca, Bahasa Melayu atau Bahasa Inggeris?
"Cikgu, anak saya ni baru 3 tahun, tapi saya nak ajar anak saya membaca. mana satu bahasa yang patut saya ajar dulu, Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris?"
Ini adalah soalan yang biasa cikgu dengar dan di minta pendapat. Bagaimana ya untuk buat pilihan? Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris?. Apa pandangan pembaca sekalian?
Kalau ikutkan kepentingan bahasa, kedua-duanya penting. Kalau nak menyanjungi bahasa ibunda, sudah semestinya bahasa melayu kita lah! Namun bagi cikgu, (ini pendapat peribadi, beserta pengalaman cikgu mengajar membaca semenjak tahun 2003) cikgu lebih suka mengajar bahasa ibunda atau di panggil "mother-tongue".
Ini bermaksud, jika anak di rumah berkomunikasi dalam bahasa melayu maka bahasa melayulah yang di ajar terlebih dahulu. Namun jika bahasa percakapan di rumah adalah bahasa inggeris, makan bahasa itulah yang perlu diajar membaca terlebih dahulu!
Ini kerana bagi pendapat cikgu, berkomunikasi dan membaca dalam bahasa yang sama adalah lebih menyeronokan. Ini kerana apa yang dibaca lebih difahami dan lebih menyerohokan dan lebih menarik minat anak-anak untuk teruskan pembacaan. Cuba bayangkan, apa yang di baca itu tidak difahami. Keseronakan membaca akan hilang, penumpuan anak-anak jugak akan semakin berkurangan. Takut pula nanti, bila suruh baca, banyak pulak alasan mereka! :)
Setelah anak-anak tahu membaca bahasa melayu dengan menggunakan kaedah fonetik, boleh teruskan dgn membaca bahasa inggeris. Mempelajari bahasa inggeris akan menjadi semakin mudah, kerana bunyi asas adalah sama! Seronok sangat jika anak-anak dapat membaca dengan lebih cepatkan!
Namun tiada salahnya jika ingin mengajar kedua-dua serentak. Tambahan pula jika menggunakan kaedah fonetik, yang mana bunyi asasnya sama (walau pun terdapat 2-3 bunyi asas yang sedikit berbeza!). Jadi, ibubapa boleh mengajar 2 dalam satu! Amacam, bagus tak? Namun sebelum tu, prestasi anak perlu diambil kira! Maksud cikgu, perhatikan si anak dahulu, samada dia dapat menerima pembelajaran kedua-duanya serentak atau tidak!
Apa-apa pun tidak salah, jika ibubapa ingin mengajar bahasa yang selain dari bahasa ibunda dengan syarat, anak kita boleh menerimanya dan menggunakan teknik atau kaedah yang betul! :)
Labels:
anak,
bahasa inggeris,
ibu,
membaca,
mengajar anak,
parenting,
petua
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Salamm Cikgu...selamat pagi :-). Bagus pendapat yang cikgu beri pasal membaca ini.
ReplyDeletesalam kembali.... selamat tengahari :D. yang baik dijadikan teladan, yang buruk dijadikan sempadan :D. thanks.
ReplyDeleteBagus, saya pun berpendapat seperti cikgu...
ReplyDelete